viernes, 30 de septiembre de 2022

White blood, white gods

WHITE BLOOD, WHITE GODS
An Assessment of Racialist Paganism in the United States
Autor: BERRY, Damon
Contenido

Preface

I. Introduction
II. Methodology
III. Sources
IV. Terms
V. What is Asatru?
VI. Trajectory 
VII. Christian Identity 
VIII. Asatru’s Development
IX. Hermeneutic of Recovery 
A. Belief
B. Ethic
C. Ritual
D. Appeal
X. Hermeneutic of Suspicion
A. Discourse
B. Practice
C. Community
D. Institution
XI. Conclusions and Recommendations
XII. Works Cited 

martes, 20 de septiembre de 2022

Versos satánico

LOS VERSOS SATÁNICOS

Autor: RUSHDIE, Salman 
De acuerdo con algunos sectores de la tradición musulmana, los versos satánicos islámicos originalmente formaron parte del contenido legítimo del Corán durante años. Se dice que el profeta Mahoma, a través de los dictados sagrados del ángel Gabriel, realizó la inclusión en el texto de tres deidades femeninas paganas, las que, de hecho, fueron consideradas hijas de Dios. Más tarde el ángel negó haber dictado esos versos y el profeta se retractó públicamente. Después de la retractación, a esos versos se les atribuyó la calidad de satánicos. Rushdie, pues, se apropia de esa historia para titular su libro.

En su libro, Los versos satánicos, publicado en 1988 fue censurado en India, Indonesia, Pakistán, Arabia Saudita, Egipto, Catar y otros países árabes por considerar que ofende al Islam. El 14 de febrero de 1989, el Ayatolá Jomeini, líder religioso de Irán, emite su histórica fatwa solicitando la muerte de Salman Rushdie por apóstata junto con el asesinato de quienes publicaran el libro. Además el 24 de febrero ofreció una recompensa de 3 millones de dólares estadounidenses por su muerte. Rushdie pasaría años viviendo escondido bajo protección británica.

En 1991, Hitoshi Igarashi, traductor de la obra al japonés, fue asesinado en Tokio, y el traductor italiano fue golpeado y apuñalado en Milán. En 1993, el editor noruego de Rushdie, William Nygaard, tiroteado frente a su casa en Oslo, resultó gravemente herido. En Turquía 37 personas murieron en un hotel en Sivas al ser quemadas por manifestantes que protestaban contra Aziz Nesin, traductor de Rushdie al turco. En 1997, la recompensa fue doblada, y al año siguiente el fiscal general del estado iraní ratificó su apoyo. Sin embargo, el gobierno de Irán aceptó la condición de no buscar la muerte del escritor, en el marco de un acuerdo firmado ese mismo año con Reino Unido para normalizar las relaciones entre los dos países.